Содержание → ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ «УКРОЩЕНИЯ СТРОПТИВОЙ» → Часть 2
Ты не хромаешь! — Так как перед этим Петруччо отрицал сварливость Катарины, из этого места можно было бы заключить, что она хромая. На самом деле это лишь шутка: Петруччо намеренно смешивает правду с выдумкой, чтобы окончательно сбить Катарину с толку.
Гризельда — героиня популярного в средние века рассказа, образец кротости и смирения (история ее рассказана, между прочим, в последней новелле «Декамерона» Бокаччо).
Лукреция — древняя римлянка, лишившая себя жизни после того, как ее обесчестил сын царя Тарквиния (на этот сюжет Шекспиром написана поэма «Оскорбленная Лукреция»).
Он весь увешан тирскими коврами… — Тир — город в Сирии, славившийся в средние века своими коврами.
Hic ibat Simоis… — Двустишие из «Геронд» Овидия.
Эакид — потомок Эака.
Где видано такое? Тут дело не простое и т. д. — по-видимому, отрывок из старинной баллады.
…когда же кончился обряд венчанья, потребовал вина… — Новобрачные сразу после венчания, согласно распространенному в те времена обычаю, выпивали в церкви кубок вина.
«Эх, Джек! Ах, Джек! » — начало застольной песни.
«Где ты, жизнь моя былая…», «Жил монах, молился богу…» — отрывки из старинных песен.
…отдавай мне свой ярд… — Ярд — английская мера длины (91 сантиметр) и соответствующая ей мерка (палка).
Вступительная ремарка. Десерт, состоявший из фруктов, сластей и вина, подавался через некоторое время после трапезы и притом обязательно в другой комнате.
Закладки
- Комната в доме Петруччо. Входят Катарина и Грумио. Нет, нет, клянусь…
- Лорд, Кристофер Слай, медник, Трактирщица, Паж, актеры, егеря…
- Его имя! Еще бы мне не знать его имени. Я воспитываю его с трехлетнего…
- И тем не менее в пьесе содержится в скрытом виде глубокая проблема,…
- Падуя. Перед домом Гортензио. Входят Петруччо и Грумио. Оставил я…
- Загородный дом Петруччо. Входит Грумио. Тьфу, да пропади…
- Ну, значит, мне конец пришел, синьор! Ведь во Флоренции взят мною вексель,…
- Падуя. Комната в доме Баптисты. Входят Катарина и Бьянка.…
- Падуя. Перед домом Баптисты. Входят Транио и Гортензио. Как,…
- Комедия эта при жизни Шекспира ни разу не издавалась и впервые была напечатана…
- Возвращаются Петруччо, Катарина, Бьянка, Баптиста, Гортензио, Грумио…
- Так, считает Шекспир, должно быть и в семье, где мужу принадлежат ведущая…
- Эй, Грумио, иди к своей хозяйке И передай, что я велю прийти. Грумио…
- Ричард Завоеватель — вместо «Вильгельм Завоеватель». Знатнейшие английские…
- Перед трактиром в пустынной местности. Входят трактирщица и Слай.…